سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)

318

منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)

وَذُرِّيَّتِكَ الطَّاهِرينَ ، وَنُصْرَتي لَكُمْ مُعَدَّةٌ ، عترت و ذرّيّهء پاكت ، و يارى من براى شما آماده است ، حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بِإِذْنِهِ ، وَهُوَ خَيْرُ الْحاكِمينَ . لَبَّيْكَ يا تا خداوند به اذن و فرمانش حكم كند ، و او بهترين حكم‌كنندگان است . نداى تو را پاسخ مىدهم اى رَسُولَ اللَّهِ سَعْياً إِلَيْكَ وَإِقْبالًا ، لَبَّيْكَ يا نَبِيَّ اللَّهِ تَعَلُّقاً رسول خدا ؛ به سويت شتابان و به تو روى آورده‌ام ، نداى تو را جواب مىدهم اى پيامبر خدا ؛ به بِحَبْلِكَ وَاعْتِصاماً ، لَبَّيْكَ يا حَبيبَ اللَّهِ تَعَوُّداً بِكَ ريسمان تو وابسته و پيوسته‌ام ، نداى تو را پاسخ مىدهم اى حبيب خدا ؛ به سوى تو بازگشته‌ام وَلِواذاً ، لَبَّيْكَ يا نُورَ اللَّهِ ، يا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِاللَّهِ ، يا خِيَرَةَ و پناهنده گشته‌ام ، نداى تو را پاسخ مىدهم اى نور خدا ؛ اى محمّد بن عبداللَّه ؛ اى برگزيدهء اللَّهِ ، يا أَبَا الْقاسِمِ ، تَذَلُّلًا لِعِزَّتِكَ ، وَطاعَةً لِأَمْرِكَ ، خدا ؛ اى ابا القاسم ؛ در برابر عزّتت ذليل و خوارم ، و به امر تو فرمانبردارم ، وَقَبُولًا لِقَوْلِكَ وَدُخُولًا في نُورِكَ ، وَإيماناً بِكَ وَبِأَخيكَ و گفتارت را پذيرا هستم ، و در نور و روشنائى تو وارد گشته‌ام ، و به تو و به برادرت وَوَصِيِّكَ أَميرِ الْمُؤْمِنينَ وَآلِكَ وَعِتْرَتِكَ الطَّاهِرينَ و وصىّ و جانشينت امير مؤمنان و خاندان و عترت پاكت ايمان آورده‌ام ، وَتَصْديقاً بِما جِئْتَنا بِهِ مِنْ عِنْدِ رَبِّكَ . رَبَّنا فَاغْفِرْ لَنا و آنچه براى ما از نزد پروردگارت آورده‌اى راست و درست مىدانم . « پروردگارا ؛ ذُنُوبَنا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئاتِنا وَتَوَفَّنا مَعَ الْأَبْرارِ * رَبَّنا گناهان ما را بيامرز ، و از زشتىهاى ما چشم‌پوشى كن ، و ما را با نيكان بميران * پروردگارا ؛ وَآتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى رُسُلِكَ وَلاتُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ به ما عنايت كن آنچه را كه بر رسولانت وعده فرمودى ، و روز قيامت خوار و سرافكنده مگردان ، إِنَّكَ لاتُخْلِفُ الْميعادِ ، « 1 » رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً كه تو خلاف وعده نمىكنى » ، « پروردگارا ؛ به ما در دنيا نيكى ، وَفِي الْاخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنا بِرَحْمَتِكَ عَذابَ النَّارِ ، « 2 » و در آخرت نيكى مرحمت فرما ، و به رحمت خويش از عذاب دوزخ نگهدار » ، سُبْحانَ رَبِّنا إِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولًا ، « 3 » سُبْحانَ « پاك و منزّه است پروردگار ما و وعدهء پروردگارمان حتماً انجام شده است » ، « پاك و منزّه است پروردگارت رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ * وَسَلامٌ عَلَى

--> ( 1 ) . سورهء آل عمران ، آيهء 193 و 194 . ( 2 ) . سورهء بقره ، آيهء 201 . ( 3 ) . سورهء إسراء ، آيهء 108